Нить кукловода

Мы, в этой жизни, все марионетки,
Игрушки, в чьих-то мы сомнительных руках,
Хоть гордо выглядим, хоть с виду статуэтки,
Ну, а свободными бываем лишь в мечтах.

Живём в своих заботах год от года,
И верим, что нас в жизни рок ведёт,
Не думая, что вместо рока – "кто-то,"
И имя носит "кто-то" – кукловод.
           *     *     *
«Так, где приятель ты так долго был?»
«Учился, курсы психологии закончил!»
«Ну и чему себя там научил?
Хотя б один пример ученья вспомнил».

«Я, если "нАспор", чудеса могу творить,
И результат, вне всякого сомненья,
С любым мужчиной стоит мне поговорить,
Тот бросится с моста, без промедленья».

Всё, по рукам!», Подходит первым к мужику,
«Я вижу сэр, Вы явно иностранец?,
Скажите, уточнить страну у Вас могу?
«Конечно сэр, я сам американец!»

«Слыхал: в Швейцарию нагрянула беда,
В один момент она все банки разорила!»,
«Зачем мне жить, я нищий и тогда…..»,
Он, тот же миг, махнул через перила!

Пари проиграно, но вновь, по – новому пари,
И молодой француз на этот раз попался,
Узнав: "закрыты все бордели, всей страны,"
Он на мосту надолго не остался.

«Да, психологии развёрнутый урок,
Оба пари прошли по-честному, без фальши,
А кто вон этот третий мужичёк?»,
«Ну, русский я и чё? Чё будет дальше?»

« Раз русский, то задача здесь проста,
Услышав, с пригнет он, как заведённый:
«Законом прыгать здесь, запрещено с моста!»»
«Чего? Да я ложил на ваши все законы!»
           *     *     *
Когда захочется нам мир, вдруг, поменять,
То прежде, чем кричать от имени народа,
Как важно нам  понять, что мы опять,
Послушны тонкой нити кукловода.


Рецензии