Навечно твоя

Завжди твоя.../

Наталия Цыганова

І примружився настрій під сонця звабливим оком,
не побачивши чітко – з якої ноги ти встав.
На розплавленім липні залишило серце кроки,
оминаючи голод на й досі чужі міста,
на скасовану зливу без згоди з тобою з ночі,
на обірваний сон…

Підсихала на небі гжель.
Ти прокинувся, любий… і зорі закрили очі…
Чорно–білу опівніч я саме тепер – не хочу…

З добрим ранком, коханий…

Завжди твоя…

Акварель…
Cсылка на этот стих на странице автора
http://www.stihi.ru/2016/07/04/7266



И пригрезилась явь соблазнительным солнечным светом,
Я спала, не увидев-с какой ты ноги нынче встал.
Воздух плавил июль, оставляя на сердце отметки,
Голод преодолев на доселе чужие места,
На непролитый дождь без согласья с тобой этой ночью,
на оборванный сон...

Подсыхала небесная гжель.
Ты проснулся,родной... вот и звезды зажмурили очи...
Черно- белую полночь ты тоже, как я, не захочешь...

С добрым утром, любимый...
Навечно твоя...

Акварель...


Рецензии
Александр, трудно пройти мимо. Браво автору оригинала и автору замечательного перевода. Наташины стихи мне очень нравятся, сама еле сдерживаюсь.))
С симпатией,

Наталья Сафонова 3   01.06.2018 21:37     Заявить о нарушении
Спасибо.Ее очень интересно переводить. У нее нестандартные компоновки по размеру и ритму, но при этом очень гармоничные. Так мало кто пишет,в этом она уникальна.Спасибо, что оценили ее

Тулинов Александр   01.06.2018 23:19   Заявить о нарушении
Саша, я Вас тоже оценила. Попыталась сделать пару переводов - с Вашими рядом не стояло.)

Наталья Сафонова 3   02.06.2018 10:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.