Cегодняшний сонет

К поэту  муза вдруг с ревизией явилась,
За прошлые года изволив всё прочесть.
Ошиблась Эрато'*, свершив такую милость,
Сестрицы Каллиопы* затронута тут честь:

«Как мог мою любовь отвергнуть в виршах дерзко,
Философ для  тебя кифары* стал родней?»
И каждый аргумент в речах был будто веским,
Ужасным всякий стих казался сразу ей:

«Поэзии чужой мне смысл непонятен,
Размер средь строф таких я, видно, не найду,
А в рифме много белых и очень странных пятен.
Их, верно,  сочиняешь  всё время во хмелю?»

Пиит не отвечал. Молчал. Ни «да», ни «нет».
Но после написал сегодняшний сонет.


––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Эрато'– муза любовной поэзии. Атрибут — кифара  (древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент)

Каллиопа — муза эпической поэзии, науки и философии

Пиит - (устар.) поэт

____
2013

коллаж автора


Рецензии