Cегодняшний сонет
За прошлые года изволив всё прочесть.
Ошиблась Эрато'*, свершив такую милость,
Сестрицы Каллиопы* затронута тут честь:
«Как мог мою любовь отвергнуть в виршах дерзко,
Философ для тебя кифары* стал родней?»
И каждый аргумент в речах был будто веским,
Ужасным всякий стих казался сразу ей:
«Поэзии чужой мне смысл непонятен,
Размер средь строф таких я, видно, не найду,
А в рифме много белых и очень странных пятен.
Их, верно, сочиняешь всё время во хмелю?»
Пиит не отвечал. Молчал. Ни «да», ни «нет».
Но после написал сегодняшний сонет.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Эрато'– муза любовной поэзии. Атрибут — кифара (древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент)
Каллиопа — муза эпической поэзии, науки и философии
Пиит - (устар.) поэт
____
2013
коллаж автора
Свидетельство о публикации №116122902523