Песнь любви... Уильям Карлос Уильямс
LOVE SONG
Sweep the house clean,
hang fresh curtains
in the windows
put on a new dress
and come with me!
The elm is scattering
its little loaves
of sweet smells
from a white sky!
Who shall hear of us
in the time to come?
Let him say there was
a burst of fragrance
from black branches.
************************
(Подстрочник КС)
Вымети чисто дом,
повесь свежие занавески
в окнах,
спрячься в новое платье
и пойдём со мной!
Вяз рассеивает
свои маленькие зёрнышки
благоухания
с белого неба!
Кто услышит нас
в то время, когда придём?
Пусть он сам скажет, что это был
взрыв аромата
из черных ветвей.
**********************
(перевод КС)
Подмети свой дом,
в окне повесь
занавески
и себя одень.
Со мной пойдём!
Вяз сыплет с веток
ароматы ...
небес светлых
каждый день!
Кто же увидит нас,
когда мы придём?
И мы услышим рассказ
о взрыве потом...
В чёрных ветках.
------------------------------
Спасибо за вдохновение Елене Багдаевой :http://www.stihi.ru/2016/12/26/9129
Свидетельство о публикации №116122711357
уж очень сложный образ в стихо!ЛЮ,Инна.
Инна Гаврилова 16.01.2017 00:08 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 16.01.2017 01:33 Заявить о нарушении