Колокольня Джотто. Генри Лонгфелло
Генри Уодсворт Лонгфелло (1807 – 1882)
Как много жизней, ярких и прекрасных,
В ком жертвенность и самообладанье
Едины; Параклета** состраданье
Кто сеет без стенаний ежечасных;
Кто признан меж убогих и несчастных,
Но вкруг чела нет нимба и сиянья,
И всё ж его страданья и терзанья –
Удел причастности несопричастных…
В Тоскане – Флорентийский fleur de lys***,
Восторг из камня – Колокольня Джотто****,
Цветущий раз в столетие цветок,
В ночь вечности мечты стремящий ввысь,
Видений, грёз пронзительная нота,
Величия и гордости росток.
*) Джотто ди Бондоне (итал. Giotto di Bondone)
(около 1267 – 1337) – итальянский художник
и архитектор, основоположник эпохи Прото-
ренессанса. Одна из ключевых фигур в истории
западного искусства. Преодолев византийскую
иконописную традицию, стал подлинным осно-
вателем итальянской школы живописи, разрабо-
тал абсолютно новый подход к изображению
пространства. Работами Джотто вдохновлялись
Леонардо да Винчи, Рафаэль, Микеланджело
(Википедия).
**) Паракле;т, или Паракли;т (др.-греч. ;;;;;;;;;;
– защитник, заступник; в новозаветном греческом
в значении «утешитель») – человек, которого при-
зывают на помощь, для утешения. Терминологически
слово стало употребляться в Новом Завете, по кото-
рому в дальнейшем получило распространение в
христианском богословии и в (византийской и средне-
вековой латинской) гимнографии. В Евангелии – одно
из имён Духа Святого, ипостаси Св. Троицы: «Духа
истины, которого мир не может принять, потому что не
видит Его и не знает Его… Утешитель же, Дух Святый,
Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и
напомнит вам всё, что Я говорил вам» (Ин. 14:17-26), –
наставлял Иисус учеников во время Тайной вечери
(Википедия).
***) Флёр-де-лис (fleur de lys, в переводе с французского –
«цветок лилии») является широко распространённым
цветочным геральдическим символом. Герб Флоренции
представляет собой простой геральдический щит, свойст-
венный именно Италии, на серебряном поле которого изоб-
ражены красная лилия с тремя изящно изогнутыми лепестками,
символизирующими мудрость, преданность и доблесть. Счита-
ется, что геральдическая лилия Флоренции – это стилизованный
цветок ириса. По одной из версий, город именно потому назван
Флоренцией, что вокруг него в свое время в изобилии цвели
ирисы, а в переводе с латыни «Флоренция» – означает "Цветущая"
(Википедия).
****) Колокольня Джотто (итал. Campanile di Giotto) – кампанила
кафедрального собора (Дуомо) во Флоренции. Стоящая отдельно
от собора Санта-Мария-дель-Фьоре и баптистерия Сан-Джованни,
башня является одним из ярчайших примеров флорентийской
готической архитектуры. Скульптурное убранство кампанилы –
самое важное произведение Итальянского треченто, демонстриру-
ющее изысканное смешение монументальности и готической
трепетности. Авторами кампанилы были три мастера: Джотто,
сделавший общий проект и закончивший первый ярус, Андреа
Пизано, в 1340-х годах поставивший следующий ярус с высокими
окнами-бифоре, и, наконец, Франческо Таленти, достроивший
кампанилу и облицевавший её тремя типами мрамора (Википедия).
JIOTTO’S TOWER
Henry Wadsworth Longfellow (1807 – 1882)
How many lives, made beautiful and sweet
By self-devotion and by self-restraint,
Whose pleasure is to run without complaint
On unknown errands of the Paraclete,
Wanting the reverence of unshodden feet,
Fail of the nimbus which the artists paint
Around the shining forehead of the saint,
And are in their completeness incomplete!
In the old Tuscan town stands Giotto’s Tower,
The lily of Florence blossoming in stone, –
A vision, a delight, and a desire, –
The builder’s perfect and centennial flower,
That in the night of ages bloomed alone,
But wanting still the glory of the spire.
Свидетельство о публикации №116122603358