Take your chance

Looking hard find our way
Time will show any way
All alone, we still have a chance
Let us do right things ones
You’re going love me, I’m going love you
I’m going love you, you’re going love me

We shell do what we choose
Let us think what is right
Let us do what we say
Will be together any way
I’m going care for you,  you’re going care for me
You’re going care for me, I’m going care for you,

Sun will shine, sky will be blue
Face the world, make it through
We are free, there’re no abuses
We don’t have chance now to loose
I’m choosing you, you’re choosing me
You’re choosing me, I’m choosing you

Let us act making thinks through
I’m so much believe to you
You’re going change your life
I’m going wait, for you I'll fight
You love me, I love you
I love you, you love me


Рецензии
Что бы такое, Таня, сказать! Возьми (свой) шанс. Даже не воспользуйся (using), а возьми, фактически, ухвати свой шанс. Хорошенькое названьице для такого немного злого стихотворения с романтической составляющей. Почему злого? Резкое. Решительное. Написано мужским слогом. Хотя…
Ты изменишь… свою жизнь, я поборюсь за тебя.
Ты выбираешь меня, я выбираю тебя.

Просто договор о паритетных отношениях в любви.

Я позабочусь о тебе, ты позаботишься обо мне.
Я буду любить тебя, ты будешь любить меня.

Немного во временах путаюсь. Но примерно правильно. Надо полагать, что эти слова лучше звучат в мужском изложении. Если бы мне так сказал кто-то, на русском языке, английском или даже, чёрт побери, хинди, я бы забрала своё сердце и душу и в чём есть, в летнем сарафане и в серых носках ушла бы к автору стихотворения. А мороз? Что мороз… Всего-то 35… При таком накале страсти и напоре, как в стихотворении, мороза не заметишь. Впрочем, никому я не нужна. В сарафане и носках. С душой и сердцем, но без кошелька. Эгоистка. Стих-то не обо мне.

На английском стихотворение, возможно, и звучит немного грубовато. Хотя кто его знает… Это уже от перевода зависит.

А перевод где?

Извините, если что не так. Отзыв fifty-fifty от содержания стихотворения и настроения «рецензента» зависит.

С уважением - Шура

Александра Дмитриевна Зарубина   25.12.2016 19:17     Заявить о нарушении
Достоевский сказал, что никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Вывод: Наглость - второе счастье. Кто обнаглел и сделал первый шаг, то счастлив и осчастливит второго.
Правильно? Конечно, правильно. А почему мне тогда по логике тройку поставили?

Александра Дмитриевна Зарубина   26.12.2016 00:24   Заявить о нарушении