Пробудил во мне младые чувства
Ти събуди в мен реките млади
Ти събуди в мен реките млади
с пролетни води, топящ се сняг.
Срутил с нежност женските прегради,
спря се - аргонавт на моя бряг.
Не попитах кой си, откъде си,
миг ли, вечност ли ще си със мен.
Сто морета волност ми донесе,
а ме хвана във любовен плен.
И в затишията след взаимност,
озарена сякаш с кленов плам,
питам се:"На своя бряг предзимен
колко обич мога да ти дам?"
Пробудил во мне младые чувства
http://www.stihi.ru/2016/12/25/3696
Перевод с болгарского Александра Борисова
Пробудил во мне младые чувства
Вод весенних,растопивших снег.
С лёгкостью сломал не без искусства,
Аргонавтом вышел на мой брег.
Не спросила, кто ты и откуда,
Миг ли вечно ль будешь, каждый день.
Через сто морей со мной повсюду,
Захватил меня в любовный плен.
И в тиши, когда пройдёт взаимность,
Светом озарённая опять,
Я спрошу себя: «В мой день предзимний
Сколько чувств тебе смогу отдать?»
Свидетельство о публикации №116122503696
Дафинка Станева 28.12.2016 11:21 Заявить о нарушении
Искандер Борисов 28.12.2016 12:35 Заявить о нарушении