144. Два чувства рвут мне сердце пополам...
К несчастью, две любви владеют мной.
Терзают вместе горечь и услада:
Друг, светлый ликом с чистою душой
и женщина - посланница из ада.
Колдунья тьмы, чей облик злу под стать
в свет ангельской души влила отраву,
меня о друге вынудив страдать,
влетевшем в сеть порочного обмана!
И оба отдалились от меня,
подозреваю, нет ему возврата;
ужасно думать, что они друзья
и ангел мой теперь в объятьях ада…
Лишь ведьма знает - прежним он вернётся,
иль в чёрной страсти бесом обернётся...
*******************************************************
Оригинал и подстрочник А. Шаракшане.
Two loves I have, of comfort and despair,
Which like two spirits do suggest me still:
The better angel is a man right fair;
The worser spirit a woman coloured ill.
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her foul pride.
And whether that my angel be turned fiend
Suspect I may, but not directly tell,
But being both from me, both to each friend,
I guess one angel in another's hell.
Yet this shall I ne'er know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
У меня есть две любви, дающие мне утешение и отчаяние,
которые, как два духа, постоянно влияют на меня:
лучший из этих двух ангелов -- это мужчина, по-настоящему прекрасный [белокурый],
худший из духов -- женщина цвета зла.
Чтобы быстро свести меня в ад, моя злая женщина*
соблазном уводит моего лучшего ангела от меня
и желала бы совратить моего святого, чтобы он стал дьяволом,
искушая его чистоту своим нечестивым блеском.
И превратился ли мой ангел в злого духа,
я могу подозревать, но не могу сказать наверное,
но, так как они оба удалены от меня и дружны между собой,
я догадываюсь, что [один] ангел находится в аду [другого].
Но этого я никогда не узнаю, а буду жить в сомнениях,
пока мой злой ангел огнем не прогонит моего доброго.
________________________________________
* В оригинале -- стилистическая фигура: "female evil", буквально: "женское зло".
Свидетельство о публикации №116122502596
И две любви одолевают.
И друг каким вернётся, станет
Он от отчаянья считает,
Что ведьма лишь об этом знает.
Совсем рассудок он теряет.
Ещё один превосходный сонет! Спасибо, Алексей! Всего доброго!
С теплом и уважением, Володя
Владимир Старосельский 2 08.12.2024 15:52 Заявить о нарушении
Абель Алексей 08.12.2024 16:25 Заявить о нарушении