Втома Усталость

     Втома

безкінечна втома
йти
залишаючись на місці

вирішувати чужі проблеми
забувши про свої
які вже стали
твоєю шкірою
твоїм самобичуванням
безсонними ночами

розмовляти з друзями
про все
тільки не про себе
бо нема таких слів
щоб сказати про це

любити тільки того
хто далеко
і боятися наблизитися

неймовірна втома
відчувати
тягар століть
стогін ув'язненої землі
страх бажання
вирватися за ці дроти
ці зловісні струни
що наповнюють світ
фальшивою мелодією

болюча втома
від усвідомлення
що ти ще молода
тільки
хіба
щоб померти


                Авторський переклад російською

      Усталость

бесконечная усталость
идти
оставаясь на месте

решать чужие проблемы
забыв о своих
которые уже стали
твоей кожей
твоим самобичеванием
бессонными ночами

разговаривать с друзьями
обо всем
только не о себе
потому что нет таких слов
чтобы сказать об этом

любить только того
кто далеко
и бояться приблизиться

безумная усталость
чувствовать
бремя веков
стон заключенной земли
страх желания
вырваться за эти провода
эти зловещие струны
наполняющие мир
фальшивой мелодией

болезненная усталость
от осознания
что ты еще молодая
разве что
лишь
чтобы умереть


Рецензии
Нам идти, оставаясь на месте –
Ой, как тяжело!
Всё решать нам и вся, только не для себя самого –
это не хорошо.
И с шагреневой кожей далече уходят дела и мечты
сквозь года.
Говорить о друзьях и знакомых легко, только вот о себе –
никогда.

Это не перевод. Это желание спеть с Вами, Оленька, в унисон
о превратностях нашей жизни и метании беспокойных душ в поисках
сакральной истины. Жёстко и трагично.

http://www.stihi.ru/2017/01/16/10990

Искренне и с теплом души - Валентин.

Валентин Пепел   16.01.2017 22:10     Заявить о нарушении
Очень понравилось!
Оставила отзыв. Спасибо!..

Ольга Глапшун   17.01.2017 01:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.