Andy Williams. Have Yourself a Merry Little Christ

Эквиритмический перевод песни "Have Yourself a Merry Little Christmas" американского певца Энди Уильямса (Andy Williams) с альбома "Merry Christmas" (1965).

На фото: братья Уильямс на конверте "Рождественского альбома братьев Уильямс" (1971)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=_M-pKJi9-J4 (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=kJgFfbDo5Xc (http://www.stihi.ru/) (Братья Уильямс 1971)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2016/12/
02_have_yourself_a_merry_little_christmas_.mp3 (плеер)

РОЖДЕСТВО УСТРОИМ НЕБОЛЬШОЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Рождество устроим небольшое,
Сердце облегчи.
С этих пор
Тревоги улетят в ночи.

Рождество устроим небольшое,
В Святки веселясь.
С этих пор
Тревоги все покинут нас.

Вот и мы, как в былые дни,
Золотые дни,
Опять.
Круг друзей, дорогих для нас,
Повод их у нас
Собрать.

Если жизнь позволит, будем вместе
Вопреки годам.
Пусть блестит звезда
На верхней ветке там,
И Рождество устроим небольшое нам.

(Вот и мы, как в былые дни)
(Золотые дни)
Опять)
Круг друзей, дорогих для нас,
Повод их у нас
Собрать.

Если жизнь позволит, будем вместе
Вопреки годам.
Блестит звезда
На ветке там,
И Рождество устроим небольшое нам.
-----------------------------------
HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS
(Ralph Blane, Hugh Martin)

Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
From now on,
Our troubles will be out of sight

Have yourself a merry little Christmas
Make the Yuletide gay
From now on,
Our troubles will be miles away

Here we are as in olden days
Happy golden days
Of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us
Once more.

Through the years we all will be together
If the fates allow
So hang a shining star
Upon the highest bough
And have yourself a merry little Christmas now

(Here we are as in olden days)
(Happy golden days)
(Of yore)
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us
Once more

Through the years we all will be together
If the fates allow
Hang a shining star
Upon the bough
And have yourself a merry little Christmas now


Рецензии