Марiя Плет. Нудяр

Марія Плет
НУДЯР


— Вітаю вас у Спілці нудярів!
Стілець візьміть, запрошую сідати.
— Стільця, пробачте,  тут я не узрів:
Стілець без спинки — дзиґлик. Бо, до слова,
Його стільцем вважають помилково.
— Вам схоже, пане, тут головувати.

(переклад з російської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2016/12/24/335


Рецензии
Отличный перевод, Люба! Спасибо!
Я поняла каждое слово. Наше сотрудничество приносит плоды. :)

До новой встречи!

Плет Мария   26.12.2016 01:20     Заявить о нарушении
Я рада этому, Мария!

Любовь Цай   27.12.2016 00:38   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →