Сунце ме заборавило. Солнце меня забыло. Слънцето
Сунце ме заборавило
Веселице Весела,
Што си данас невесела?
Да ли градови бију?
Или громови грме?
Градови су отишли,
Громови прегрмели.
Сунце ме заборавило.
Солнце меня забыло
Весёлые посиделки,
Что ты сегодня невесела?
То ли град побил города?
Или гром гремит?
Грады утихли,
Гром прогремел,
Солнце меня забыло.
Веселинка Стойкович
Русский: Светлана Пригоцкая
http://www.stihi.ru/2015/11/29/4859
Слънцето – мене забрави
Превод от сръбски на български – Величка Николова – Литатру1
http://www.stihi.ru/2018/10/04/10067
Веселице Весела,
защо си днес невесела?
Градушки ли паднаха,
гръмове ли гърмяха?
Градушката замина,
Гръмотевиците спряха.
Слънцето ме забрави!
България, София,
четвъртък, 04 октомври 2018 г.
Солнце меня забыло
Препев на руски језик: Софија Измајлова
http://www.stihi.ru/2018/10/07/432
Веселице Весела,
что ты сегодня невесела?
Али грады бьют?
Али громы гремят?
Уж и грады отошли,
уж и громы отгремели.
Солнце мило меня забыло!
Фотографија: Веселинка Стојковић
Свидетельство о публикации №116122301745
что ты сегодня невесела?
Али грады бьют?
Али громы гремят?
Уж и грады отошли,
уж и громы отгремели.
Солнце мило меня забыло!
Софья Измайлова 05.10.2018 23:34 Заявить о нарушении
Спасибо, драга Софија.
Веселинка Стойкович 06.10.2018 11:25 Заявить о нарушении