Чайтонг сын медведя. По мотивам ингушской сказки
X
Чайтонгу* тихо вдруг она сказала:
– Не доверяю я друзьям твоим
– Я сердцем это чувствую своим
– Хоть я их раньше вовсе и не знала
– Коли плохое что-нибудь случиться
– В конюшне Ешапа** три жеребца
– И ждут и не дождутся удальца
– Кто сесть на них верхом не побоится
– Но чёрного ты, с красным – не касайся
– А прикоснись до белого коня
– И он укажет, где найти меня
– Но к остальным – прошу, не прикасайся!
Друзья Чайтонга* девушек подняли
А также все трофеи заодно
Даров, которых было так полно
Чайтонга* поднимать они не стали
И девушек заставив подчиниться
Уехали, оставив одного
Предав так подло друга своего
Оставив там, внизу, решили скрыться
Опять столкнувшись с подлостью людскою
Чайтонг* и вовсе недоумевал
Ведь он во всём, всегда, им помогал
Ведь ради них он рисковал собою
Что толку так стоять, Чайтонг*подумал
Махнув рукой к конюшне подошёл
И ему нужных жеребцов нашёл
И наказать предателей задумал
Кольцо невесты талисманом будет
И непременно он её найдёт
Неважно сколько времени пройдёт
И к ней как можно, поскорей прибудет
И пока он в раздумье находился
Коснулся он нечаянно совсем
Рискуя жизнью и рискуя всем
Он в самом нижнем мире очутился
Нечаянно он чёрного коснулся
Не белого коснулся он коня
– «И вновь беда свалилась на меня»
Чайтонг* подумав грустно, оглянулся
Примечания:
Чайтонг* – букв. «медвежонок»
Ешап** – чудовище, бесполое существо (в ингушских сказках встречается
как в мужском – так и в женском обличье)
22.12.2016г.
Свидетельство о публикации №116122210452
Адам Саутиев 27.11.2017 17:56 Заявить о нарушении