Утро карнавала
В моей вольной интерпретации:
Ты пой, когда встретишь рассвет,
Ты пой, если солнцем согрет, -
Пусть карнавал в душе
Радует нас с тобой,
Может, придётся нам расстаться с мечтой.
Ты пой, ведь гитара с тобой,
Хочу быть твоею судьбой,-
Пусть карнавал в душе
Радует нас с тобой,
Уходит грусть
Расставанья с мечтой.
Расставанья с мечтой… Расставанья с мечтой, Милый мой…
https://www.youtube.com/watch?v=1FvNpiW8f8c
Manha, tao bonita manha
De um dia feliz que chegou
O sol no ceu surgiu
e em cada cor brilhou
Voltou o sonho entao ao coracao
Depois deste dia feliz
Nao sei se outro dia havera
E nossa manha tao bela afinal
Manha de carnaval
Canta o meu coracao, a alegria voltou
Tao feliz a manha desse amor.
Английский вариант на мелодию песни:
A day in the life of a fool,
A sad and a long lonely day
I walk the avenue,
And hope I'll run into
The welcome sight of you,
coming my way.
I stop just across from your door,
But you're never home any more.
So back to my room,
And there in the gloom
I cry tears of good bye.
So back to my room,
And there in the gloom
I cry tears of good bye.
https://www.youtube.com/watch?v=vNy32hH7Pko
https://www.youtube.com/watch?v=1FvNpiW8f8c
Мой вольный перевод
В безумной тоске я брожу,
И долгим мне кажется путь,
Ведь ты далеко, а я всё гляжу
В окна дня, - ищу тебя.
Вдали замаячил твой дом,
Но нет уж давно тебя в нём.
Ты так далека, -
К мечте труден путь,
Знаю я - тебя не вернуть.
Как к мечте труден путь! Знаю я – не вернуть мне тебя…
Худ. Ал. Гунин
Свидетельство о публикации №116122106720
Ольга Арто 18.09.2017 22:05 Заявить о нарушении
Ида Замирская 19.09.2017 16:34 Заявить о нарушении