Чайтонг сын медведя. По мотивам ингушской сказки
И по верёвке вниз, Чайтонг* спустился
И видит три двери от комнат он
И это явь и вовсе и не сон
Понять не может, где он очутился
И в комнате, была, что самой первой
В тоске сидела Ешапа** жена
Его, увидев, молвила она:
– Была твоя идея очень скверной!
– Ведь ты проник на Ешапа** владенья
– Проснувшись Ешап,** вмиг убьёт тебя
– Злодей не пожалеет и меня
– Жестоко и без всякого сомненья
Махнув рукой, вошёл он во вторую
Вторая там, у Ешапа** жена
И тоже испугалась так она:
– Беги назад, иначе я рискую
– Растерзанной быть, Ешапом*,* проклятым
– Вернувшись нынче Ешап** сам не свой
– Как зверь сердитый стал и очень злой
– Он ранен был врагом его заклятым
С улыбкой лишь махнув рукой на это
Он смело в третью комнату вошёл
И судя по всему не зря зашёл
Там девушку, прекрасную как лето
Чайтонг увидев сильно удивился
Насколько же красивая она
Ведь это третья Ешапа** жена
И он к прекрасной деве обратился
– Скинь голову с колен своих урода!
– Пришёл я поквитаться за друзей
– Да и за всех сестёр и сыновей
– За зло, что делал Ешап** для народа!
И девушка злодея оттолкнула
И головой он стукнулся о пол
Проснувшись, вмиг свирепый стал и злой:
– Ты предала меня и обманула!
– И как посмела предавать супруга
– В мой дом впустила лютого врага
– От ран, что он нанёс, болит нога
– В моём враге увидела ты друга?
Примечания:
Чайтонг* – букв. «медвежонок»
Ешап** – чудовище, бесполое существо (в ингушских сказках встречается
как в мужском – так и в женском обличье)
21.12.2016г.
Свидетельство о публикации №116122104312
Адам Саутиев 29.11.2017 10:16 Заявить о нарушении