Бедствующий мой народ

Перевод с балкарского Кязима Мечиева (1944)
в изгнании

Послушайте, что говорю,
Поймите правильно слова:
Я сердцем, как и вы горю,
Но правит нами голова.

Несправедливость свою власть
Обрушила на наш народ.
Старайтесь в крайности не впасть,
А пережить сей страшный ход.

Голодные, без всяких средств
В дороге оказались мы,
Попутчицей нам стала смерть,
Терял рассудок тот, кто жил.

Огонь жестокого врага
Нас в одночасие настиг
И повелел отныне нам
С клеймом врага народа жить.

Вагонов тесных, грузом став,
Дорог железных стук узнать;
В немилость, ни за что, попав -
Осталось нам - терпеть и ждать.

Пришедший, чтоб посеять страх,
Нас уничтожить навсегда,
Отступник веры, злейший враг
Покинет наши горы сам.

И только в праведных трудах
Мы сможем радость возвратить,
На сложных жизненных путях,
А не насилием добыть.

Вниманье ваше обратить
Прошу на труд и мастерство,
Лицо народа сохранить
Поможет наше естество.


Рецензии