Семь футов под килем

Семь футов под килем, хорошей погоды,
Попутных ветров и спокойных морей!
Помогут терпения терпкие своды,
Вернуться на берег родимых дверей.

Морального духа, незыблемой воли!
Иметь очень верный и бережный тыл.
Тот, кто испробовал пуд морской соли,
Больше не будет таким же, как был.

Мысли как волны, а берег не виден,
Тьма наполняет безмерной тоской.
Только для звёзд молчаливых обыден
Этот ночной, безответный покой.

Жизнь прогорает бестактно, спокойно,
Ходит по линии створных огней...
Лучшее время смолкает невольно,
Счёт затерялся потерянных дней.

Воздух разряжен, наполнен ветрами;
Только вперёд и уже не свернуть!
Ближе к опасности быть и годами
Смело, бесстрашно идти этот путь.

Грудь наполняет дыханье неволи,
У моряка не сломить крепкий пыл.
Тот, кто испробовал пуд морской соли,
Больше не будет таким же как был!

Декабрь 2016


Рецензии