Ночью. Эйхендорф

Nachts

            Ich wandre durch die stille Nacht,
            Da schleicht der Mond so heimlich sacht
            Oft aus der dunklen Wolkenhuelle,
            Und hin und her im Tal
            Erwacht die Nachtigall,
            Dann wieder alles grau und stille.

            O wunderbarer Nachtgesang:
            Von fern im Land der Stroeme Gang,
            Leis Schauern in den dunklen Baeumen -
            Wirrst die Gedanken mir,
            Mein irres Singen hier
            Ist wie ein Rufen nur aus Traeumen.
-----
«Ночью» Йозеф фон Эйхендорф

Иду я ночью. Ночь тиха,
Белеет лунный шлейф слегка
Из тёмных мрачных облаков.
Среди долин, среди полей
Поёт полночный соловей,
И снова – тишь, покой.

О, песня ночи! Ты нежна!
Вдали полощется волна,
В деревьях слышен тихий шум,
И мысли спутались мои,
И песни, полные любви –
Как зов из снов, и грёз, и дум.

 (20.12.2016)


Рецензии