Сонет-17. Хуан де Тассис и Перальта

Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana
***
Cesen mis ansias ya desengaNadas
Del prolijo anhelar de mis porfias,
Cesen aqui las esperanzas mias,
Desmentidas primero que formadas.

No escarnecidas ya, sino avisadas,
Mis voces lograran orejas pias,
Un sol veran mis ojos y unos dias
Que consten de horas nunca adulteradas.

Destas ondas el claro movimiento
Espejo es que me muestra en el mas puro
Cristal de sus orillas mi escarmiento.

Quedandole ya solo por seguro
A mi querella el tribunal del viento,
A mi fortuna un esperar oscuro.
------------------------------------------------------
Хуан де Тассис и Перальта, граф Вильямедиана

Избыть бы тщетные мои стремленья,
Упрямой одержимости сродни,
Избыть бы мне надежды, жить в тени,
Обманы позабыв и сожаленья.

И слов моих не загрязнит глумленье,
Участье добрых обретут они;
Увижу солнце я, увижу дни,
Дарящие покой и просветленье.

Склоняюсь я к прозрачному ручью
И в беге чистых вод, живящих поле,
Читаю кару зримую свою.

В одном уверился я поневоле:
Свой иск на суд я ветру отдаю,
От смутных чаяний жду лучшей доли. (А.М.Косс)
---------------------------------------
Хуан де Тассис и Перальта, граф Вильямедиана

Закончены уже мои стремленья,
Упрямой одержимости сродни.
Надежд погасли яркие огни,
И мне осталось только сожаленье.

И слов моих не загрязнит глумленье,
Участье добрых обретут они.
Увижу солнце я, увижу дни,
Дарящие покой и просветленье.

Склоняюсь я к прозрачному ручью
И в беге чистых вод, живящих поле,
Читаю кару зримую свою.

В одном уверился теперь я поневоле:
Свой иск на суд я ветру отдаю,
От смутных чаяний я жду всё лучшей доли.

(20.12.2016)


Рецензии