Медея
переводится Медея
как *моя *богиня.
распирает ей сознанье
ложная гордыня.
путь её к вершине славы
трупами усеян.
пепел умерщвленных жертв
по ветру развеян.
для своих ночных забав
злобная Медея,
натянув прикид невесты
запрягала *змея.
многолика и коварна
*сладкая Медея.
воплощается в поступки
каждая идея...
чётко проявляются
в чувствах жополизы.
аргонавт Ясон повёлся
на её капризы.
грязь анальных выделений
стала слаще мёда.
сделала любовь Медеи
из него урода.
в чувствах пролетел Ясон
что на неё поставил,
золотистого руна
в небе след оставил.
я и сам от чар Медеи
как пацан балдею
под *зелёною *оливой
*деву в зад имею.
позабыв страшилки мифов
на любовь ведусь я,
и при играх сексуальных
смерти не боюсь я.
страстью голову дурманят
в куще *орхидеи.
я пока не ощутил
подлости Медеи.
мёд любви губами пью,
мну сосочков вишни.
третьим в сексе для меня
даже чирий лишний.
*Прозерпина в царстве мёртвых
нас отсортирует
хоть она немногословна
и базар фильтрует.
в впадинах пустых глазниц
яхонты,топазы
что б не сбилися с пути
к счастью скотобазы...
я со временем от пьянки
мудрость мифов позабыл,
и с опасностью для жизни
для любви руно добыл.
посмеялись надо мной
золотые *овны.
мне дорогу в их сераль
показали говны.
и с соседкою Медеей,
по дороге сказок,
приползли мы в мир оргазмов
и смертельных ласок.
всё смешалось в голове
мифы и действительность...
-Меньше жри...-шепнула мне
тёща"Мисс Язвительность".
*слова имени.
Свидетельство о публикации №116122002939