Цветаевой - поэту
to poets, husband and your friends,
like ray in streams of many faces
which by a hand you can't attain,
Words can't be grappled by our body,
the words are flowing inside,
and only in a sincere transfer
they live with the reader common life.
That's why a poet - out of body,
and he belongs -only to words
and he himself - is heaven's asset,
and he can not betray his God.
That's why a poet is erratic,
It's only God - he can't betray,
and dictionary in his backpack
has many arrows and effects.
***
В твоей любви равновеликой
к поэтам, мужу и друзьям,
как луч в потоках многоликой,
не поддающейся рукам,
Слова, как тело, - не удержишь,
слова текут потоком внутрь,
и только в искреннем движеньи
они с читателем живут.
И потому поэт - вне тела,
и лишь словам принадлежа -
он сам - лишь принадлежность Неба,
и изменять ему нельзя.
И потому поэт изменчив,
и Богу лишь - не изменил,
и в словаре его заплечном
так много разных стрел и сил.
Свидетельство о публикации №116121908632
Вера Половинко 21.04.2017 15:40 Заявить о нарушении