432 Герца

My life will be a wonder for masses,
but to God - it's a simple banality,
if there is in our arsenal
Virtue and geniality.

It's not difficult to live righteous,
It's not difficult to keep laws,
and like little strings - to love all,
despite noisy and loud clanging.

Poets - are pouring too much water,
but it flows all through the veins,
in dream and love circuits,
and becomes eternal siren.

Poets in soul have - quietude,
their waves are in harmony order-
Their frequency: Four, three, two,
as was before the laws of London.

***
Моя жизнь будет чудом для масс,
но для Бога - простая банальность,
если есть в арсенале у нас
добродетели и гениальность.

Как не трудно правдиво прожить,
как не трудно законы исполнить,
и как ниточки - всех возлюбить,
не взирая на шумные звоны.

У поэтов - так много воды,
но она протекает по венам,
по канальцам мечты и любви,
и становится вечной сиреной.

У поэтов в душе - тишина,
и в порядке гармонии волны,
Частота их: Четыре-три-два,
как до Лондонских было законов.


Рецензии