Мани на дно, мани, Изар...

Мани на дно, мани, Изар*,
В пучины зла.
Черней смолы в ночи глаза –
Твои глаза.

Венок поплыл и канул вниз,
Пред тьмою – ниц.
В тебе и святость, и нацизм** –
Не захлебнись.

Тащи к себе, тащи, Изар,
Не сдай назад.
В ночи зорки твои глаза –
Не завязать.

Вплету в венок полынь и хмель,
Пойду на мель.
– Не бойся, крошка, не жалей! –
Поёт свирель.

И тихий голос всё зовёт:
– Ступи на лёд.
Последний всплеск. Венок плывёт.
Один плывёт.

16 декабря 2016 г.

Из цикла «Затерянная Германия»


Примечания:

*По мотивам немецкой народной легенды.

**Именно над рекой Изар (она же – Изора) был развеян прах руководителей нацистской Германии, осуждённых военным трибуналом в Нюрнберге.



Легенда о Духе Горной Реки.

Жил да был в одной баварской деревне парень Лотар, обычный крестьянский сын. Собой он был хорош, да и любое дело спорилось у него в руках – словом, славный он молодец был. Родители и окружающие на него нарадоваться не могли. Как-то раз пошёл он рыбачить на реку Изар, да налетел шквал ветра, да перевернулось его утлое судёнышко. Стал он тонуть и взмолился тогда Духу Горной Реки, чтоб тот помог ему спастись.

Внезапно чья-то сильная рука подняла голову Лотара высоко над краем воды.
– А что дашь мне взамен, если я дарую тебе жизнь?
– Да хоть что бери, человек я совсем не богатый, что понравится в моём доме, пусть даже самое ценное и красивое, – то и забирай.
– Ну, на том и порешим. По рукам!

Очнулся Лотар уже на берегу. В обоих его вёдрах было до краёв рыбы, а лодка, которая треснула во время бури, оказалась целой и невредимой. Радостный, юноша прибежал домой, чтобы рассказать историю своего чудесного спасения родителям. Те, в свою очередь, готовы были хоть чем отблагодарить Духа Горной Реки за жизнь своего сына.

Но шло время, родители старели, Лотар взрослел – а всё не приходил ко двору спаситель юноши. Вскоре парень женился на первой красавице деревни, Иветте. Спустя несколько лет родила она Лотару трёх дочерей – одна другой краше. Уж и дочери Лотара повзрослели: сначала вышла замуж старшая, потом средняя… Вскоре и младшая встретила хорошего, честного и трудолюбивого юношу и готовилась к свадьбе с ним.

Но однажды в осенний ненастный день в дверь Лотарова дома постучали. Хозяйка, конечно же, сразу открыла – нельзя же оставлять путника за порогом в такую погоду! В горницу вошёл статный молодой человек в красивом плаще и дорогом одеянии, сверкающем невиданными каменьями.

«Что за диво! – Подумал Лотар. – Не иначе как сам королевич в наш дом пожаловал».

А молодой человек тем временем сел за накрытый стол и стал доставать из своей котомки диковинные еду и напитки, которых семья Лотара и не пробовала никогда.
Внезапно в горницу вошла Эрна, младшая дочь старика. Сверкнули тогда глаза таинственного гостя, да так, что всем за столом стало не по себе.

– Помнишь ли ты своё обещание, что дал мне когда-то, Лотар? – вдруг заговорил незнакомец.

Лотар смутился.

– Видимо, Его Величество спутало с кем-то меня, бедного крестьянина. Денег я у вас взаймы не брал, и налоги всегда платил исправно. Да и встретиться мы с Вами точно нигде никогда не могли.

Незнакомец лишь улыбнулся и замолчал. Вскоре гроза окончилась, и он, поблагодарив радушных хозяев за приём, откланялся и удалился восвояси. Прошло несколько дней, и Лотар уже совсем забыл про странного и чудаковатого аристократа – тем более, что пора было готовить свадьбу младшей дочки. Когда всё уже было сделано, Эрна попросила у родителей разрешения надеть на торжество свадебное платье матери, Иветты, потому что всегда об этом мечтала. Родители, конечно же, с радостью согласились, но велели пойти к горной реке, чтобы постирать его, ведь оно очень долго валялось в старом чулане.

Эрна обрадовалась и убежала на реку. Шли часы. За окном начали сгущаться сумерки. Девушка не возвращалась. Обеспокоенный отец побежал к реке искать свою дочь. Глядь – а у реки-то никого нет, ни платья, ни Эрны. Лишь венок из трав, цветов и ярких лент покачивался на водной ряби.

– Эрна, Эрна, вернись! – кричал убитый горем отец.

Внезапно началась буря, поднялась волна, и гром грянул над водой. И в этом шквале порывистого ветра старик услышал давно знакомый голос:

– Никогда не забывай своих обещаний, Лотар, слышишь, никогда! Ты обещал мне, что за свою жизнь ты отдашь мне самое ценное и красивое, что понравится мне в твоём доме, и я взял это!

Горько заплакал тогда старик, так как понял, кто приходил к нему в ту ненастную ночь. Навсегда забрал Дух Горной Реки дочь его, Эрну. Всей деревней оплакивали её, так как все думали, что она утонула, а в россказни Лотара о могущественном речном повелителе никто уже и не верил, думая, что он сошёл с ума от горя.

Да только долго ли, коротко ли – а стали пропадать спустя годы у берега горной реки Изар самые красивые девушки. Только подойдёт девушка к бережку водицы напиться, али умыться, а уж – раз! – и нет её, только рябь по воде бежит, да веночек с лентами одиноко качается на водной ряби. И шептались люди в народе, что выходят из реки высокие, статные богатыри, и завлекают девушек к себе, и уводят их на дно за собой. А безумный, едва живой столетний Лотар всем рассказывал, что то – сыновья Духа Горной Реки, хорошие парни, один другого краше.

А когда спрашивали у него, с чего это он взял, что то – сыновья речного духа, он отвечал, что видел тех парней…

И у всех у них были глаза его дочери, Эрны, жены повелителя реки Изар.


Перевод и пересказ немецкого устного народного творчества авторский.


Рецензии