Суетою я мирской опустошен...
Сонет 27
(Перевод)
------------------------------
Суетою я мирской опустошён.
Душа устремлена теперь к покою.
Сознаньем завладевает сладкий сон,
Касаясь век незримою рукою.
Покинув моё тело в одночасье,
Высоко взметнулись мысли к небесам.
Свободны от печали и ненастья
Любви на крыльях летят к другим мирам.
Я в свете ярком ощупыпая тьму,
Любимую зову, но всё напрасно.
Твой лик хотя не виден никому,
Но для меня в ночи сияет ясно.
Разлучены мы - покоя не найти.
Верно, от того мне быть всегда в пути.
Свидетельство о публикации №116121906405