Вильям Шекспир, сонет 66
Доколь смотреть, что чистый сердцем – нищий,
И всё кругом – досталось ловкачу,
И новой веры, в общем, и не ищем.
На золочёных почестей позор,
И девственность, что продают так грубо,
И совершенству наглый приговор,
И силу, что ревнителям не люба.
На дурь, что прищемляет всем язык,
И блажь, что с умным видом правит знаньем,
И честность безыскусную, чей лик –
Здесь глупостью зовут всем в назиданье.
Всё безотрадно - это мне не вновь.
Но с кем оставлю здесь мою Любовь.
Свидетельство о публикации №116121808028
Удач и успехов, с РХ и НГ по всем календарям! :)
Сергей Лузан 10.01.2019 12:32 Заявить о нарушении
в переводах Германа Плисецкого. Когда мне в руки попали подстрочники Османова и Алиева, попробовал переводить по ним сам. Так всё и началось. Считаю это возможным. Спасибо за проявленное внимание и одобрение. Вас так же с прошедшими праздниками и старым Новым годом. С уважением. Анатолий.
Анатолий Возвышаев 10.01.2019 20:10 Заявить о нарушении