Мне будто исполнилась тысяча лет

(перевод Аделы Василой из Анны Житару).

Мне будто исполнилась тысяча лет,
И с каждым мгновеньем рождалась на свет
Частица Поэзии, строчка стиха,
Любовью моею - светла и тиха.

Бессильно Владыки Времён колдовство –
Я превосходила любовью его,
И Музой-чертовкой любима была,
До судорог в сердце, тиха и светла.

Мне будто бы стукнула тысяча зим,
Согретых, ведунья, дыханьем твоим...
Я в двадцать неполных девических лет
Поэзией грежу, и выбора нет!


Рецензии
Перевод хороший но...
Мне на тебя глядеть - не наглядеться.
И это ещё не всё.
С теплом с змеиного острова,

Кобылянский Иосиф   06.03.2017 12:35     Заявить о нарушении