Тяжкое последнее прости!

эквиритмический смысловой перевод песни Элтона Джона
"Sorry Seems To Be The Hardest Word"
---
Вот и опустел перрон вокзала.
Как же мне суметь забыть тебя ?!
Жизни, так и так, осталось мало.
Мучиться нет смысла, не любя !

Ткнувшегося слепо поцелуя
замер на щеке прощальный след,
И, который день, напрасно жду я
твой звонок и сладкое «привет!»

Печаль и боль, холод в сердце и тревоги.
Разошлись надежды и пути.
И дождь слезой смыл следы твои с дороги,
и моё последнее «прости!»

Снилось мне, что всё же ты вернулась,
и своим ключом открыла дверь.
На ладонь, что нежно прикоснулась,
выдохну молитвенно «поверь!»

Всё, чем дорожили, так нелепо
унеслось в заоблачную высь.
И, храня твоей ладони слепок,
я роняю в пустоту «вернись!»

Печаль и боль, холод в сердце и тревоги...
Разошлись надежды и пути.
И дождь слезой смыл следы твои с дороги,
и моё «прости!»,
тяжкое последнее «прости!»


Рецензии