Чигирь

Журчит  вода,  сбегая  вниз  по  руслу,
Но  ждёт  ловец,  кувшин  у  чигиря,
Обучен  он  нехитрому  искусству –
Набрать  воды  для нового  ручья.

Вода  течёт  в  очередной  кувшин.
Чигирь.
Чигирь  кружит  в  усталом  треске,
Он  –  колесо  измученной  души,
Которой  в  мире  этом  стало  тесно.

Чигирь.
Чигирь.
Бежит  за  кругом  круг.
Бежит,  пытаясь  ухватить  ручей  за  хвост,
Но  мир  его  безжалостен  и  прост  –
Ему  бежать,  хоть  нет  ни  ног,  ни  рук.

Чигирь.
Чигирь.
Судьба  твоя  проста –
Черпай  воды  и  выливай  в  арык,
Чтобы  в  пустыне  новый  сад  возник,
Ведь  без  воды  земля  суха,  пуста.

Журчит  вода,  она  течёт  в  кувшин,
И  колесо  его  наверх  поднимет,
И  опрокинет,  и  опять  подвинет
Вода  сама  его  до  тех  вершин,

Где  свежей  влагой  новый  мир  напьётся,
И  зацветут  цветы  в  его  садах.
И  жив  чигирь,  пока  жива   вода,
И  он  бежит,  покуда  влага  льётся.
                5.05.2012


Рецензии