Макс Майн Заря рассветная

Перевод с марийского Владимира Панова

Прощай, скамья заветная...
Мечта сплелась с судьбой.
И вот заря рассветная
Встречаемся с тобой.

Спешишь на ферму, гордая,
Как клятву, шепчешь дню:
- Хотя я рада городу,
Селу не изменю...

- Семейную традицию
Не стала ты ломать.
Будь снова ученицею, -
Сказала дочке мать.

Своей судьбы - не пленница,
Но всё же нелегко...
Ах, как при дойке пенится
Парное молоко!

И, чувствуя внимание
Заботливых подруг,
Ты все свое старание
Вложила в силу рук...

...Бежит речушка звонкая.
Рассветная краса.
Целуется с девчонкою
Жгучая роса.

Её бросают искрами
Тебе в лицо кусты...
Село шагами быстрыми
Вновь разбудила ты.

1962


Рецензии