Из Эдварда Лира - Леди с острым подбородком

                ЭДВАРД ЛИР


                ЛЕДИ С ОСТРЫМ ПОДБОРОДКОМ


                Знал я леди с большим подбородком,
                Был на гвоздь он похож у красотки;
                Леди новую арфу купила,
                Подбородок сильней заточила,
                И играла на ней подбородком.

                16.12.16


                There was a Young Lady whose chin,
                Resembled the point of a pin;
                So she had it made sharp,
                And purchased a harp,
                And played several tunes with her chin.


 


Рецензии
Согласно интернета у Лира было около 200. Я прочитала все три перевода. Они отлично сделаны, но мне не нравится бессмыслица, хотя это его "фирменный признак". Я люблю лимерики со смыслом. В них сохраняется строй, но ерунды, как у Лира, нет.

Татьяна Аваш   01.05.2017 12:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!По-сути, я перевёл все лимерики Лира(они у меня в отдельной папке-книге внизу текущих текстов), и ещё кое-какие юмористические стихотворения(кстати, своими переводами "подбил" несколько авторов нашего сайта тоже на переводы Лира).Взяться за переводы Лира меня заставило то, что почти все прежние переводчики меняли в угоду рифме названия стран, городов, местечек, имён, что меня нервировало(Лир ведь этого не писал!) и я постарался сохранить всё как в подлинниках. Кстати, есть у переводчиков Шекспира такая шутка:"Если вы хотите почитать то, чего никогда не писал Шекспир в своих сонетах - почитайте их в переводах Маршрка").В жизни Лир страдал идиосинкразией ко всему человечеству(как ни странно!), был известным художником, много путешествовал по миру, а великий английский поэт лорд Альфред Теннисон включил ео(тоже - как ни странно!) наряду с Шекспиром, Байроном, Китсом, Шелли и другими в десятку величайших поэтов Англии!Вот тебе и юморист!Впрочем, у нас Даниили Хармса тоже считают великим поэтом(как и Зощенко - в прозе).С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   01.05.2017 12:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.