Господь. Джозеф Аддисон

Joseph Addison (Джозеф Аддисон)

* * *
The Lord my pasture shall prepare
And feed me with a shepherd’s care;
His presence shall my wants supply
And guard me with a watchful eye;
My noonday walks He shall attend
And all my midnight hours defend.

When in the sultry glebe I faint
Or on the thirsty mountain pant,
To fertile vales and dewy meads
My weary, wandering steps He leads,
Where peaceful rivers, soft and slow,
Amid the verdant landscape flow.

Though in the paths of death I tread,
With gloomy horrors overspread,
My steadfast heart shall fear no ill,
For Thou, O Lord, art with me still;
Thy friendly crook shall give me aid
And guide me through the dreadful shade.

Though in a bare and rugged way,
Through devious lonely wilds, I stray,
Thy bounty shall my pains beguile;
The barren wilderness shall smile,
With sudden greens and herbage crowned,
And streams shall murmur all around.
------------------------------
Господь подготовит делянку мою,
Накормит, как пастырь, овечку Свою,
Мои Он желанья удовлетворит -
Всегда Его око над миром горит;
В прогулках дневных Он повсюду со мной
И сон мой хранит нерушимой стеной.

Когда упаду на церковном лугу,
К источнику Жизни припасть я смогу.
Там жирные туки, долины в росе –
Дороги мои направляет Он все:
Пускай между речек спокойных ведут,
Где зелень равнин, где покой и уют.

Когда я по тропам опасным хожу
И страху во мглистые очи гляжу,
Смиренное сердце не ведает страх;
С Тобою, Господь, я спасён на путях:
Твой дружеский посох мне помощь даёт,
Меня через сумрак туманный ведёт.

Когда в бесконечности трудных дорог
Иду я вперёд, не щадя своих ног,
Блаженство Твоё исцелит мою боль,
И пустошь, где был только камень и соль,
Распустится свежей зелёной травой,
И бурно поток зажурчит голубой.

(13.12.2016)


Рецензии