Перевод с Англ. Любовь и ненависть

Верлибр *Love hate* I hate myself For loving you You are so wrong For all the right reasons.(Mike Provenzano)
О Боже, я тебя люблю.
И я себя же ненавижу
Я за любовь себя корю
Ты не права
Я это вижу.
Но в мире 100 причин, наверно,
К тебе с любовью быть и верным...(И.Черняховская.Перевод)


Рецензии
Почему-то не смогла найти в поисковике такого поэта.Интересный жанр Вы выбрали. У меня с верлибром не складываются отношения)))

Ида Замирская   12.02.2017 01:54     Заявить о нарушении
это из Facebook из группы Spiritual poetry мне понравилось я перевела,с согласия автора.

Ирина Черняховская   13.02.2017 02:24   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →