Тайный романс. Пародия на И. Северянина
«Примитивный романс»
Моя ты или нет? Не знаю... не пойму...
Но ты со мной всегда, сама того не зная.
Я завтра напишу угрюмцу твоему,
Чтоб он тебя пустил ко мне, моя родная!
Боюсь, он не поймет; боюсь, осудит он;
Боюсь, тебя чернить он станет подозреньем...
Приди ж ко мне сама! Ты слышишь ли мой стон?
Ты веришь ли тоске и поздним сожаленьям?
Иль нет - не приходи! и не пиши в ответ!
Лишь будь со мной и впредь, сама того не зная.
Так лучше... так больней... Моя ты или нет?
Но я... я твой всегда, всегда, моя родная!
Пародия на стихотворение Игоря Северянина "Примитивный романс"
Автор- Татьяна Введенская
Тайный романс
О, будь сокровищем на дне моей души,
Там целый клад жемчужин - ты в нем будешь первой!
Ревнивцу своему признаться не спеши -
Боюсь, что у него сдадут больные нервы.
Пока не приходи. Он мрачен и угрюм,
И буен во хмелю, и кулаки, как гири...
Кто знает, что взбредет в его нечистый ум!
Письмо моё сожги (и прежние четыре).
Пусть будет наша связь не видимой для всех,
Телепатической, воздушной, эфемерной...
И пусть затянет ил порочащих утех,
В душе одной тебе, тебе я буду верный!
04.12.16 г.
Свидетельство о публикации №116121002327