Хто я К рисунку Сергея Алексеева
адрес живописца:http://arts.in.ua/artists/ask757/
Савелий Буцефал был коммивояжер,
Работал с рвением, за деньги, но… на совесть,
И не заглядывал из принципа в фужер,
Чтоб не случилась с ним «трагическая» повесть…
Да, наш Савелий был примерный семьянин,
И к соблазняющим был крайне равнодушен –
Он повторял жене: «Я как тот камень, Нин –
Пока никем ещё из женщин не надкушен…»
И в его искренность поверила жена,
Была признательна ему за его верность, –
Ведь в том душа его была отражена, –
Жаль, обеспечить лишь не в силах соразмерность…
В чём смысл сентенции?!.. Весьма на долгий срок
Он покидал жену, охочую до ласки,
И жизнь Савелию преподнесла урок,
Ведь жизнь, известно всем, не Андерсена сказки!..
… в тот год уехал он, собрав свой чемодан,
В дорогу дальнюю, но с ближнею надеждой,
Что будет шанс ему вернуться раньше дан,
Не в день назначенный, а где-то как-то между…
Дела все сделаны, Савелий всё продал,
И к своей жёнушке до срока устремился,
В дороге чай не пил, без хлеба не страдал,
Купе не покидал, не брился и не мылся…
Причина, спросите?!.. Оставить свой багаж
С приличной выручкой – «всё в дом, всё в дом» – боялся,
В душе доверчивой гася ажиотаж,
И к возвращению, как пиво, застоялся!..
Мужчине зрелому известен простатит
С его застойными явленьями, но всё же
И флирт «вагонных пьес» Савелию претит,
Он был всегда к себе, чем к своей Нине, строже.
Вбежал по лестнице, слегка под майкой взмок,
Ботинки в тряпку втёр, сглотнул, вздохнул устало,
Рукой дрожащею с ключом открыл замок
И пред женой предстал, верней – жена предстала.
Короткий розово-прозрачный пеньюар,
Под ним загар такой, что ей не надо Кипра,
И запах в комнате похож на «Карт нуар»,
Но…с лёгкой примесью как будто даже «Шипра»!..
Савелий понял всё!.. Банальнейший сюжет!..
Слова срывались с губ, супругу оскорбляя!..
Любовник в шкаф влетел быстрей, чем «Суперджет»,
А Нина ахала: «Хто, хто я?.. Хто я?.. Б..я я?!..»
09.12.16 (6.50-7.20)
Свидетельство о публикации №116120901871