Юдифь
По пятам моим и по брегу Крыма,
Войском шли до Третьего Рима,
Сквозь щели за мною следили.
По реке моей и в бассейне плыли,
Всегда хорошими для всех слыли,
А я о них стихи слагала, сказы и были,
В ответ сизыми волками они выли.
В шахматы со мной зачем-то играли,
Чёрными пешками только ходили,
В королевский осадок затем уходили,
И себя постоянно кем-то мнили.
Со своим вином, мукой и хлебом
К ним в стан я одна приходила:
Их войско, во главе с Олоферном,
Я, как Юдифь, нарядившись, победила.
Три года их войско, близ града, в стойле
Металось, смертью моему народу грозя,
Колючею проволкой нас неспеша обводя,
Готовило к нашей гибели пули в обойме.
Своих казачков подсылало охотно
Узнать, кому на Руси живётся вольготно,
Но на сладкие речи попались мои
И трапезой стали моею они...
В схватке со мною и Богом потери несли,
Главу Олоферна на масле мне принесли.
Их войско разбито о сладкие речи мои, -
Глаза, как у тигра, и крест на груди!
06-07.12.2016 г.
На фото : Юдифь - Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко). 1504 г.
«Юдифь» - одно из самых известных произведений Джорджоне - изображает прекрасную библейскую героиню, которая спасла свой город и народ, соблазнив, а потом и обезглавив спящего Олоферна, вождя вражеской армии. Джорджоне показал не сам подвиг, а момент, когда Юдифь осталась одна с головой поверженного врага, которую она попирает ногой. В ее образе чувствуются и гордость победительницы, и грусть, вызванная совершенным поступком. Фигура девушки и ее поза подчеркнуто женственны, но правая рука твердо сжимает меч.
С кошачьей грациозностью и гибкостью, властная, со своей загадочной полуулыбкой, которая называется «джокондовская». И отблеск ее улыбки падает на бледное лицо поверженного врага, на котором стояла ее соблазнительная ножка. Она будто дарит поверженному Олоферну свою улыбку, и даже смерть обращается небывалый и сладостный сон. Это было удивительное открытие художника, ведь именно он первый показал в полной мере всевластие чарующей женской слабости (с).
Свидетельство о публикации №116120705956