сегодня такая метель
зимние каникулы в деревне…
растопить печь, не забыть вьюшки закрыть вовремя, книжки из библиотеки, помочь задать корм скотине, разгрести наваленные перед воротами и во дворе сугробы, побарахтаться в них с друзьями, санки, дядькины охотничьи лыжи – на других не проедешь, натаскать в баню воды, для мытья головы снег в отдельные бачки – потому как вода мягкая получается :)
лопата в снегу
бабушка зовёт
попить молочка
:)
===
из вчерашнего хайбуна и сегодняшнего разговора о нём же вспомнилось, что возле бабушкиной деревни Куккуян в Дюртюлинском р-не многие топонимы имеют простой перевод :) даже анекдот был – едет русский на машине, у встречного (там в осн. татарское население) спрашивает, где сейчас находится, тот, желая показать хорошее знание русского языка, начинает показывать по сторонам: там Серый Заяц, там Доски… и т.д. :)
Күккуян – серый заяц :)
Суккул (Сууккүл) – холодное озеро :)
Юкалекуль (Юкәлекүл) – липовое озеро :)
Салпар – ставший вялым, дряблым, обвисшим :)
Атсуяр (Атсөяр) – конелюб :) транскрипция атсуяр – конерез…. :(
Москово (Мәскәү) – Москва :)
Шелканово – шалкан – репа :)
Тузлукушево – тозлак – солончак, солонец :)
Урман-Асты – подлесье :)
Каразирик – кара зирек – чёрная ольха :)
Каргалы – карга – ворона, мне кажется, Воронье (место) по типу – Бакалы (лягушачье), Кармаскалы (муравьиное) :) не назовут же от каргалу – быть проклятым :(
Такталы – дощатое :)
===
*фото автора - бабушкин дом в деревне
===
:))
светра!
¦B~{|)»
Свидетельство о публикации №116120705626
Главное вьюшку не закрыть раньше времени! :)
Мы снег не топили, а летом собирали дождевую воду для мытья головы - действительно лучше всякой лошадиной силы. :)))
Наталия Крышан 07.12.2016 14:38 Заявить о нарушении
спасибушко, Наталя :))
Радион Далин 08.12.2016 12:28 Заявить о нарушении