Шаэрраведд
не для нас - для эльфов, гордых, диких,
брошенных в войну на смерть и гибель,
брошенный ради свободы мига.
слушай, Цири, приглядись немножко -
там стены обломок, там колонна,
слева арки - сломаны, без свода,
на земле осколки терракота.
раньше были здесь одни красоты -
чудные мозайки, стены - снег и только,
а сейчас - осколки, грязь, обломки;
раньше зависть била метко, колко
всех, кто слышал о стенах дворцовых,
всех людей, что знали - не дано им.
думаешь, разрушили все люди?
нет, неправда, это дело эльфов -
гордость их, Шаэрраведда стены,
отданы не будут нам вовеки.
видишь старицы и небольшие речки,
что уходят в землю и в ложбинках
исчезают, прячась от печали?
это воды - те, что дух питали
стен Шаэрраведа и в фонтане
обитали некогда они.
слушай, Цири - это место свято,
видишь, здесь протоптаны дорожки?
видишь, в глубине кустарник розы?
он ухожен ими, он прекрасен.
на цветках белолиловых, нежных
крупные росинки серебрятся,
а побеги обнимают лик тот,
что к свободе поднял всех собратьев.
звать эльфийку эту Элирена.
на плите из мрамора остался
лик ее все также неизменным:
не подвластен он ветрам и ливням,
не подвластен он снегам, морозам;
он подвластен памяти народа,
но ее никто не позабудет.
подняла народ свой Элирена
на войну с жестоким, диким зверем -
люди звались некогда они.
понимаешь, войны неизменны,
кто-то выиграет, а кто-то проиграет,
только для народа эльфов - это гибель,
ведь юнцы, их дети погибают!
Элирена поняла ошибку,
только поздно было, было поздно...
знаешь, Цири, от людей погибла,
но осталась символом свободы.
Белой Розой в их сердцах навеки,
Белой Розой из Шаэрраведда.
Свидетельство о публикации №116120711954