Заход в Находку... перевод

Это только один, последний столбик из стиха "Заход в Находку", который является народным творчеством, так как создавался моряками экипажа (не одним человеком) турбохода Черноморскоого морского пароходства "Металлург Аносов" (порт приписки Одесса) в 1964 году.


Пароход пришваровался,
Экипаж в кабак подался,
С голодухи заторчали.
По две курицы сожрали,
Те, кто сильно окосел,
Танцевали “Сорок Семь”.



Мой перевод этого столбика.

The steamer moored,
In the pub ship's crew moved.
Due to hungry, they stunned then,
Each gobbled two chicken,
Those, who were cockeyed heavily,
Danced “Forty-Seven” extremely.


“Сорок Семь” - одесский национальный танец (не песня, как представили евреи в Российской Википедии написав к нашему танцу свои слова и украв мелодию назвав это кврейской песней -кто Вами правит???)


Впервые опубликован в статье Английской Википедии "SS Metallurg Anosov".


Рецензии