А. С. Пушкин о графе Воронцове перевод
Полумудрец, полуневежда,
Полуподлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
Перевод на английский:
A semi-milord, a semi-negociant,
A semi-sage, a semi-ignorant,
A semi-scoundrel, but hope is present
That finally he will one hundred percent.
Мой перевод впервые опубликован в моих статьях Английской Википедии "Statue of Yuriy Dolgorukiy, Moscow" и "Statue of Graf Vorontsov, Odessa".
Свидетельство о публикации №116120609554