Из жизни древнего Мессопотамца шуточное
(шуточное)
Как то раз Тамкар авелум ,
Попросил Шамилуму ,
Что бы он, как Маравелим ,
Вурду продал бы ему.
Мушкенум ему за вардум,
Даст дары, как Мардуку ,
Станет он, как Демеург
И приблизиться к царю.
Заведёт своё хозяйство,
Сезам-кунжут, полбу,лён ,
И простой Хурит-Митанин
Станет жить почти, как Эн !
Закон «Тамсон» испытает,
И покойного Ур-Намму ,
Уважать он тоже станет !
1992г.
Примечания.
Тамкар – купец, торговый агент.
Авелум – свободный человек.
Шамилума – мелкий торговый агент.
Маравелим – сын свободного человека.
Вурду – раб (не имеющий имущества).
Мушкенум – служащий при царе, полураб-полуслуга.
Мардук – верховный бог Вавилона.
Демеург – Творец вселенной, самый уважаемый бог в др. Мессопотамии.
Сезам-конжут… - С/х культуры.
Хурит-Метанин – Нация жившая в междуречье, не в всех городах были полноправными гражданами.
Эн – верховный и состоятельный жрец.
Закон «Тамсон» - в историографии так часто называют принцип «талиона» в др. законадательствах приминимый только для уважаемых и свободных граждан.
Ур-Нама – древний Мессопотамский царь.
Сюжет стихотворения сводится, что – небогатый торговец, не имеющий гражданства в городе, хочет у посредника купить хорошего раба, подарить его , как взятку, приближенному к царю слуге, что бы тот добился для него гражданства и тогда он располагая всеми правами сможет завести хозяйство и став уважаемым, состоятельным гражданином начнет почитать местные обычаи и историю. По сути, добьется своей мечты.
Свидетельство о публикации №116120611655