Сара Тревор Тисдейл. Бессмертная
Жизнь из тела однажды уйдет
В этом мире бренном, людском.
Пусть страдает оно сейчас,
Но уснет скоро вечным сном.
О, душа, только ты – бессмертна,
Не уснуть тебе никогда,
Как листок, подгоняемый ветром,
Как забывшая берег волна.
2015 год
Sara Tiesdale (1884–1933)
Immortal
So soon my body will have gone
Beyond the sound and sight of men,
And tho' it wakes and suffers now,
Its sleep will be unbroken then;
But oh, my frail immortal soul
That will not sleep forevermore,
A leaf borne onward by the blast,
A wave that never finds the shore.
Свидетельство о публикации №116120509145