Возможно ли?
How shall I know, unless I go
To Cairo or Cathay,
Whether or not this blessed spot
Is blest in every way?
Now it may be, the flower for me
Is this beneath my nose;
How shall I tell, unless I smell
The Carthaginian rose?
The fabric of my faithful love
No power shall dim or ravel
Whilst I stay here,--but oh, my dear,
If I should ever travel!
Возможно ли?
Воображением витая
В садах Каира и Китая,
Насколь блаженны их края,
Сказать пока не в силах я.
К цветам у носа есть вопрос –
Капризная измена –
Пьянит его безумье роз
Под солнцем Карфагена.
Пока я близ, любовь моя
Не тает и не рвётся…
Но тяга в чуждые края
Под сердцем остаётся.
Свидетельство о публикации №116120508157