Трансмутация

Не скоро с якоря снимусь,
Чтоб улыбнулась Прозерпина.
И суета в служенье муз
Уже достаточно терпима.
Я всунут в этот абразив
Для прохождения огранки.
И что, меня преобразив,
Сорвет наложенные рамки?
Я плохо вижу свет иной
С его изменчивой денницей,
Где стала б истина женой,
А не лукавой чаровницей,
Не требуя жестоких плат,
Себя не полнящая стоном,
Сойдя со мною даже в ад,
Как дочь Цереры за Плутоном.
Ведь мир на этом лишь стоит,
Вне подвига и преступленья,
Как Персефона и Аид,
Как свет и тень, расцвет и тленье.
И я, представьте – в сей игре,
Напыжив грудь (дум спиро – сперо),
Где тесть и теща на горЕ
Не кто-нибудь, а Зевс и Гера.

2016


Рецензии
Хорошие стихи !Сегодня мало кто обращается к образам из мифологии.Церера сначала была римской богиней,потом эллинизировалась. Тут и с дочерью ее понятно.Но на чем стоит мир так и не понял. Может поясните?Кажется с Пантеоном перебор.Это же не поэма.

Юрий Тютюников   04.12.2016 19:04     Заявить о нарушении
Да не думаю, что перебор. Беру римские аналоги, отсылаю к греческим первоисточникам... Мир стоИт на верности, жертвенности и долге. Это как минимум)))

Спасибо за отзыв, Юрий.
С уважением

Иван Парамонов   06.12.2016 00:26   Заявить о нарушении
Да и вовсе и не перебор может быть,так показалось.Все равно красиво написано!

Юрий Тютюников   06.12.2016 00:41   Заявить о нарушении