Эпикурейцу N

Помнишь ли Сад Эпикура?
И спор – бесконечный,
бесплодный?
Впрочем, как выяснилось,
что-то родили шутя…

В споре родившаяся
двухголовая истина
с нами,
с каждым по очереди,
голая, переспала.

(Перевод с латгальского)


Рецензии
все вы вот так чтоб
овладеть переспав и
даже Истиной)
типа поставили штамп
если хотите клеймо)))

Кариатиды Сны   05.12.2016 00:11     Заявить о нарушении
ОТВЕЧАЯ СЛОВАМИ J. G.

"Мыслимое бытие
и бытие не едины.
Так же, как небо и ад,
противосущи они.

Что между ними? Ничто!
Nihil – под именем «жизни»
или «судьбы», или, вот,
бедного «я» моего…"

Спасибо, Таня!
Ф.А., переводчик.

Янис Гриммс   05.12.2016 11:10   Заявить о нарушении
"разниц" не вижу
ведь на языке пьяных
то что на уме)

"Когда я пьян, а пьян всегда я..." (я не имею в виду здесь пьянство)

Кариатиды Сны   05.12.2016 11:16   Заявить о нарушении