27. Круглый Зодиак... Нагината и... портвейн...

27. Круглый Зодиак... Нагината и...портвейн...



Усталая... вновь сижу у ног старца почтенного...
Натали отправилась домой...
Чивли и Феликс - шоппинговать...
Феликс... Более изумительного спутника, вряд ли
создавала природа...
Он... ценитель!
Мужчина, способный посоветовать то или иное,
растерявшейся женщине - дорогого стоит, а мужчина,
способный учесть ее достаток и исходить из этой
определяющей - бесценен...
Привезти "кучу" подарков - одно... но...
То, о чем говорю я сейчас - иное...
Чивли - англичанка до мозга костей...
Покупает недешево, но... надолго! Как и положено даме
подобной...
А следовательно... поход по бутикам будет долгим и мы с
Джосером прекрасно проведем время... до возвращения
"светил"...
Как... как происходит... но...
Я незаметно для себя рассказываю Джосеру все
подробности жизни своей...
Все...
Даже те, которые и ДНЕВНИКУ бы не доверила...
Надеюсь на его... немоту?
Нет... на деликатность, так как никто не разуверит меня в 
том, что ОН... меня слышит и... ПОНИМАЕТ...
Невероятным образом... неведомыми путями... но...
нашла я способ общения со стариком...
Я рассказываю...
Подробно... возможно... излишне подробно и слежу за
его лицом... за выражением глаз... за складками,
окружающими крупный рот...
Однажды... вот так же... увидела...
Взгляд его устремлен... куда-то...
Ни в стену... ни в окно... ни на картины его
драгоценные... нет...
Так открыта была мною... ТАЙНА СЕКРЕТЕРА...
Не ради "красного словца" пишу я это - возможно и...
даже наверняка... тайна эта доступна любезной Чивли,
но...
Мне она могла бы и не открыться... НИКОГДА...
Я сокрушалась о состоянии родного существа... плакала...
Что там было... что подвигло на "стенания"... не помню...
но...
Именно тогда во взгляде его появился этот блеск...
Я... я стала водить ладонями, показывая на предметы,
находящиеся в поле его зрения...
Нет... нет...
Развернула кресло - нет...
Несколько раз меняла положение кресла этого, так как
чувствовала - именно того и хочет Джосер...
Секретер!
Пальцы мои коснулись потускневшего дерева...
Ласково... нежно...
Дерево было теплым словно кожа ребенка...
Найти бронзовую "пуговку" оказалось несложно -
возможно... это лишь "прихожая" в Доме тайн старика...
В главные покои пустят ли? Нет?
В одной из папок... аккуратно сложенных и
пронумерованных... помеченных неведомыми
пентаграммами... нашла нечто невообразимо
прелестное...
Будучи совсем юной... боящейся старости и болезней...
была я... успокоена... сказанием о...

Давным-давно... во времена...отдаленные от нас
веками... жил некий правитель...
Царь...
И подарила ему жена сына... принца...
Нарекли его... Сакьямуни...
Какой роскошью... каким благоденствием окружен был
ребенок...
В какой неге и холе рос он...
Во время положенное была избрана ему невеста, ставшая
женой - Ясодхара...
Принца окружал столь совершенный мир... что...
Испытания было не миновать!
Всевидящие и всемогущие боги сотворили нечто,
способное убедить не знающего правды молодого
принца - все сразит старость!
Принц... в поездке - послушать пение птиц - столкнулся с
немощным старцем...
Принц не только увидел... он понял - старость приходит
неизбежно... КО ВСЕМ...
И не только старость...
Поездка следующая принесла встречу с человеком
искалеченным болезнями...
Уяснил Сакьямуни - старость и болезни отнимут все -
"память, силу и пригожесть"...

Так читала я историю принца Сакьямуни...
Его отречение от земных благ... его сострадание нищим и
убогим и...
Да... я понимала... понимала - зачем мне было указано:
прочитать...
Джосер прожил жизнь славную... но не мы властны в
самих себе...
Одно сменяет другое, как времена года...
И... действительно... принимать нужно... благодарно...

Я углубилась в некий экскурс...
Но... такие экскурсы необходимы, так как передо
мной... ЖИВОЙ ЧЕЛОВЕК...
Искалеченный недугом и возрастом... но живой... и
мыслящий...
Я рассказала старику о грядущем событии... рассказала о
Гибране и... о возможности написать нечто, о чем еще и
понятия не имею, но... хочу...
ХОЧУ!
Хочу страстно!
И вновь взгляд старика устремился к волшебному
секретеру... как когда-то... давным-давно...
Теперь... хорошо знакомая со славными недрами, я не
теряла ни секунды и... находя очередную папку...
открывала и... так выходило - сразу... сразу
останавливала взор свой на... нужном...
Только вот... непонятно...
Одно дело... Сакьямуни и иное...
Стало быть...Чивли читает все новинки и делает
выборки...
"В этой компиляции фантастических историй
раздваиваются и головокружительно размножаются
разветвления центральной сказки на побочные, но здесь
нет попытки различать уровни реальности, и потому
эффект (которому полагается быть глубоким)
поверхностен, как узор персидского ковра". *
Как... как угадал он... старый Джосер... что именно мне
нужно... и как я ЭТО мыслю...
Не научный труд... а некий ФОН, на котором будут
разворачиваться события жизней дорогих людей и... моя
собственная...
Как угадал... что... что я уже писала о... ковре...
И, скажите, сколь глубоко нужно ворошить его, чтобы...
насладиться красотой?
Дорогой читатель... я не склонна приписывать себе более
положенного, но то, что затеяла... по настоянию друзей и
близких и... то, что само рвалось из недр "моего
секретера" на свет Божий... видимо... пришла пора
написать...
А некие советы-пожелания... Вильяма... Гибрана и иже с
ними - так это созвучно моему сердцу и...
Если останусь в здравом уме и твердой памяти после...
ммм... некоего события, которое может... увести меня в
иные пределы... напишу...
Говорю я о Японии... вы понимаете...
Но с чего начать?
Сейчас я не мобильна... сроки... сроки... сроки
поджимают и...
Томит неопределенность...
Как бы смела и независима... как бы не защищена была
женщина от ветра судеб... все-таки... все-таки - она
женщина... со всеми вытекающими...
Джосер пристально смотрит на меня...
Я говорила... вслух...
Я обнаружила свою слабость перед человеком, которому
и самому не выжить без поддержки...
Что я натворила?
Старик смотрит на дверь в спальню...
Хочет отдохнуть?
Я осторожно вывожу его из гостиной, но... понимаю...
понимаю - не отдыха жаждет неугомонный старец...
Так чего?
В маленькой нише... за кроватью... завернутая в шелк -

Нежный куст хризантем
Тяжелой ногой растоптал.
Блеск доспехов лишает
Воли слабых духом.
Но остра нагината! **

Да... в зеленом шелковом чехле покоилась...
НАГИНАТА...
Это ли не знак?

Нагината...
Я знаю о многом из того, что привозил из путешествий
своих Джосер...
Мобильный... выездной... счастливый...
Приключения его "тянут" на приключения
достославного Синдбада...
Хм...
Синдбад... и вновь - Египет... так как... там... в сказочной
стране так любили и... любят... отважного моряка...
Синдбад...
Так называю я Бранкузи... который оставляет меня столь
же часто... сколь... я - его...
Как же все сплетено... связано неразрывно...
Персидские ковры...
Персидские рассказы... дивные "мирабилии"...
Иногда кажется... Синдбад был женщиной...
Лишь женщина способна пережить подобное и...
остаться собой...
Смотрите: путешествие к острову-киту; встреча с
"птичкой" Рух; великан-людоед имел место быть в одном
из рискованных путешествий...
А женитьба на индианке?
Я уж не говорю о пленении его орангутангами...
Ну и... крылатые люди...
Нет... лишь женщина вооруженная нагинатой острейшей
выдержит подобное и... не согнется...
Да... но я... как всегда... отвлеклась...
Синдбад - любимец Египта...
Отели с такими именами как... Синдбад Аква Парк... Аль
Мишрабия Синдбад... Синдбад Бич...
Ну... какие еще резоны нужны?
А да... ведь написать-то собиралась о... нагинате...
Меч... в котором присутствует нечто от... дубины с
лезвием острейшим... загнутым...
"Длинный меч"... "Меч на древке"...
Нагината - слово состоящее из двух иероглифов!
Бритвенно-острое лезвие убирается в ножны...
Подобно рукояти меча - овальное древко... иногда
оплетенное... с цубой - защитой для рук...
Ну и... ишизуки...
Колпачок-противовес... позволяющий использовать в
бою оба конца нагинаты... так как - заострён...
Представьте...
Сейчас дамы занимают время свое салонами красоты...
фитнесом и... боевыми дисциплинами...
Модно?
Возможно, это придает уверенности...
И началось это не здесь и не сейчас...
Жены и дочери самураев... они положили начало
увлечению женщин боевыми искусствами...
Но... кто знает...
Может быть и они были лишь... последователями...
Смотрю на Джосера...
Видимо... я вновь говорила вслух... что к лучшему...
Японские мотивы... и -

Лишь ценителю тонких вин
Расскажу, как сыплется водопад
В пене вишневых цветов. ***

Старцу следует перекусить...
Чивли нет, но... есть любимый стариком портвейн...
португальский... который, в принципе и не закусывают,
но... англичане... "сообразили" нечто и с успехом
применяют...
Вывожу Джосера в гостиную... приношу бутылку "Руби"...
кусочек "стилтона" и два пирожных...
Господи... какое же это счастье... жить... вот так...
А легенда и принце?
Ну когда это еще будет - отъём "памяти, силы и
пригожести"...
Старик медленно пережевывает сыр, аккуратно
отхлебывает портвейн, которым я угощаю его...
Мне так хорошо со старцем и... я надеюсь... на ответное
ощущение драгоценного Джосера...
Но... греет мысль - ОСТРА НАГИНАТА!



РИНА ФЕЛИКС



_______________________
* Хорхе Луис Борхес
** Китаро Тайра
*** Басё
 


Рецензии
Рина, Вас ни с кем не перепутаешь. Ваш...

Барахоев Хасолт   10.09.2017 21:05     Заявить о нарушении
Знаете, написала однажды за...
Но "завернули".
Сказав - Рина, ну кто не узнает ТВОЙ стиль?
Так что... не получилось... осчастливить...
Кажется, я уже упоминала этот эпизод.
Ваша
С неизменной благодарностью и нежностью

Рина Феликс   11.09.2017 09:15   Заявить о нарушении