Into My Own
Есть у меня мечта, чтобы деревья,
Могли стоять и радовать столетья,
Пускай - стары, пускай колышет ветер,
Стремятся в небо, век их чист и светел.
Наступит день такой, я точно знаю,
И вижу, как в просторы улетаю,
Иль скроюсь глубоко в земельной яме,
Иль мчусь я по шоссе к любимой даме.
Не должен я свернуть с моей дороги,
Иль останавливать чужие ноги.
А можно ли узнать, кто в скорби будет,
Как дорог всем, пока душа пребудет.
Никто б и не нашёл меня иного, -
Но истину хотел бы знать немного.
* * *
Robert Frost - Into My Own
One of my wishes is that those dark trees,
So old and firm they scarcely show the breeze,
Were not, as 'twere, the merest mask of gloom,
But stretched away unto the edge of doom.
I should not be withheld but that some day
into their vastness I should steal away,
Fearless of ever finding open land,
or highway where the slow wheel pours the sand.
I do not see why I should e'er turn back,
Or those should not set forth upon my track
To overtake me, who should miss me here
And long to know if still I held them dear.
They would not find me changed from him they knew -
Only more sure of all I though was true.
Свидетельство о публикации №116120404514
Такие древние, что и колышутся едва,
Подобием бы не были угрюмого лица,
Но процветали вплоть до самого конца.
И трудно будет устоять пред искушением,
Уйти тайком в обширность их владений,
Бесстрашно в поисках земли мечтаний,
Или пути, где палку в колесо не ставят.
И смысла нет, чтоб поворачивать обратно,
Ведь те, кто обо мне скучает, вероятно,
Погонятся в сердцах за мною вслед,
Понять, имею ли я чувства или нет.
И не увидят сильной перемены -
Лишь больше веры в то, чему я верен.
Роберт Ли Фрост 29.12.2016 09:33 Заявить о нарушении