Когда-то давно жили

Когда-то давно жили
Двое - на чердаке.
Мальчик и девочка. Или
Просто - Герда и  Кей.

Печная труба - узкая -
Дымила - как сигарета.
Герда носила блузку,
Мазала рот кокетливо.

Блузка была - грошовая,
Косы - тощие были.
Не было за душой её
Ничего - окромя опилок.

Герда - о колыбели
Мечтала - когда перебесятся.
Лицо Кея белело
В ночи - ледяным месяцем.

Герда - носила джинсы,
Веки - углем чернила.
Кей молча ложился
В угол - точно в могилу.

Двое детей приблудных -
Точно кровосмешение.
У Кея - длинные кудри,
Белый платок на шее.

Кей становится денди -
А Герда не заметила
Скоро он прочь уедет -
В замок луны и смерти.

Он уходил по крышам -
Вдаль - глухими ночами -
Высокомерно не слыша,
Что там Герда кричала.

Он метил - выше и дальше -
Мечтал об иных пределах.
О замке, где пламя пляшет
В чаше ладоней белых.

О королевской мантии -
Ему её сны обещали.
Он не хотел обнять её -
Герду - сухую, шершавую.

С кожей - слишком обветренной -
Его же - нежнее лилии.
И оставлял без ответа
Всё, что она твердила.

Плотская и плебейская -
С мечтами её тряпичными.
Он по снежному лесу
Свою королеву ищет.

Лунная леди - где она?
Вьются вороньи кудри.
Он распрощался с Гердой
на чердаке прокуренном.

Она - говорят - бросилась
С крыши - от безнадёжности.
Не огорчился вовсе
Мальчик с холодной кожей.

Он уходил - в дали -
Не озираясь - прямо -
Туда, где его ждали
Лунная леди и замок.

Он никого не любит -
Он изменил своё имя.
Дымят чёрные трубы
На чердаке пустынном.

Герда - куклой исколотой -
Смотрит - пустыми глазами.
Кей, запрокинув голову,
Входит в свой снежный замок.


Рецензии