Э. Дикинсон. 1395. They might not need me but they

1395
Пусть даже им не до меня,
В их поле зренья буду я;
Пустяк моей улыбки им
Вдруг все же да необходим.
2.12.2016

 



1391
They might not need me but; they might.
I'll let my Heart be just in sight;
A smile as small as mine might be
Precisely their necessity.


Рецензии
Попробовал ради забавы, не претендую на шедевр.

Пусть не нужна я им; но здесь
На всякий случай рядом Сердце есть
Мое с улыбкой; возможно лишь пустяк,
Но вдруг они нужны им будут точно так.

Арост   11.12.2016 14:30     Заявить о нарушении
Если бы еще в размер.

Ольга Денисова 2   11.12.2016 16:04   Заявить о нарушении
Спасибо Ольга!
А если вот так?

Надо полагать, что не нужна им; надо полагать
Тогда оставлю Сердце ожидать;
А вдруг улыбки моей блик
Как раз уместен в этот миг.

Арост   11.12.2016 23:19   Заявить о нарушении
Чем дальше в лес, тем больше дров. Вы идете в противоположную от оригинала сторону. Там нет никакого ожидающего сердца, никакого блика и "уместно" здесь совсем не то. Это стихотворение вместе с письмом Эмили послала Хиггинсону, у которого болела жена (через некоторое время она скончалась), в письме она выражала опасение, что беспокоит их своими письмами. Стихотворение продолжает: да, она им не нужна, но пусть ее сердце будет с ними, вдруг такая малость, как ее улыбка, все-таки им понадобится.

Ольга Денисова 2   11.12.2016 23:59   Заявить о нарушении
Хорошо, давайте продолжим.
"Гаврила был примерным..." , ах нет, это из другой оперы :)

Надо полагать, что не нужна им; надо полагать
Оставлю Сердце им, как знать
С улыбкой скромной, хоть просты они
Но может пригодятся им.
Еще хуже?

Арост   12.12.2016 01:02   Заявить о нарушении
Попробуйте разобрать вот этот период:

Оставлю Сердце им, как знать
С улыбкой скромной, хоть просты они

И без меня.

Гаврила был примерным мужем,
Но скучно было с ним жене.

:)

Ольга Денисова 2   12.12.2016 09:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.