От Хуайцзына до Урала

Демьян Панкратыч любит гири.
Ить родом он из недр Сибири.

Не взлюбит матушка-Сибирь,
Когда не знаешь двигать гирь.

Отец Демьяна был Панкратом.
В деревне славился домкратом.

Поддеть плечом мог кедр любой.
Треща подкатанной губой.

Живут в Сибири чудь и меря.
Едят людей и всяко зверя.

А если эрзя и мокша -
сойдёт китайская лапша.

Панкрат был парубок моторный.
В горах Саянах сок пил горный.

Ходил в окрестности Урала.
Но там коза его бодала.

Свой защищая ареал.
Панкрат кряхтел, но отступал.

И малахит стоял не рублен.
Панкрат бранился: ну, блин, фу, блин!

А прочих слов батыр не знал.
В науках был он шибко мал.

Его былинный славный предок
Был что умён, что словом едок.

И к делу бранному мастак.
Хоть звался простенько. Ермак.

Он призван был царёвым братом
Сибирь засеять сплошь Панкратом.

От сих до сих. Всего-то дел.
И тот старался, какумел.

До Ермака, заросш на палец,
Холмами брёл неандерталец.

В низинных порослях осок
Спал кроманьонец невысок.

Когда на бой они сходились,
Не развели б их Брюс и Виллис.

Ермак в кустах ехидно ждал,
Кого дошмякнуть наповал.

Торил тайгу, рубя бамбуки.
Тунгузок знали его руки.

От укостровых посиделок
Рождались орды шустрых девок.

Но если мялись мхи мохнаты,
Пестрели местностью панкраты.

А у Панкрата в должный срок
Всходил Демьянушка-сынок.

От Хуайцзына до Урала
Земля Демьяном прирастала.

Вовсю кишела им Сибирь.
Ну а какой Демьян без гирь?!

А я живу на Малой Бронной,
Трясусь под гири стук евонный.

Не отбывник таёжных карм.
Затем и звать меня Мокар.

С порога с ног валюсь со смены,
Гудять натруженые члены.

Коль в мире есть какой мизгирь,
Возьми Демьяна взад в Сибирь!


Рецензии