Батман фондю

               Кружатся снежинки в пачках
               Ночь. Фонарь ослеп на глаз.
               Как им юбки не испачкать
               Погружаясь в port de bras?

               Тают юбки и корсеты,
               Чавкает в пуантах грязь.
               Только были... шмяк и нету,
               Не успели крикнуть: «Здрасть!»

               Тельца хрупкие сольются
               В липкой тьме. Взойдёт Луна,
               Ухмыльнётся битым блюдцем,
               И нальёт себе вина.



Фондю —  произошло от французского слова «fondre», которое переводится как «таять».

         


Рецензии
Вот гомотранснегробалет
изысканнейший из Америки.
А проще- выскочили педики.
Искусства даже рядом нет!
)))

Путанник   25.11.2024 12:08     Заявить о нарушении
Надо верить, что к нам такой батман фондю не залетит,
обойдёмся падеграсами с политическими оппонентами, и старым, добрым классическим балетом для народа.
Падеграс — русский парный бальный танец установленной композиции, со спокойными изящными движениями.

Букашечка   25.11.2024 12:16   Заявить о нарушении
Не, ну, по сусалу-то разок-другой,
или пинка промеж чего там у них, поди, можно?)))

Путанник   25.11.2024 12:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.